В.А.Ковалев и др. "Очерк истории русской советской литературы" Часть вторая Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1955 г. OCR Biografia.Ru
продолжение работы...
12
Те же процессы, которые происходили в русской советской литературе, во многом характерны и для литератур ндродов союзных республик.
В период завершения строительства социализма в развитии этих литератур благотворно сказываются результаты национальной политики Коммунистической партии, результаты культурной революции в стране и огромных экономических и культурных сдвигов в жизни всех братских народов. Именно в эти годы возникают печать и литература у народов, не имевших до революции письменности (киргизы, каракалпаки, мордвины, коми-зыряне и т. д.). К 20-летию Советской власти книги выходили на 118 языках народов Советского Союза. Быстро развиваются национальные художественные литературы, уже имевшие письменность до революции. Если, например, на белорусском языке в 1913 г. было издано всего две книги,то в 1935 г. их вышло 693, тиражом свыше 8 миллионов. К концу 30-х годов оформилось уже около 40 национальных советских литератур, т. е. таких литератур, которые включали в себя произведения на современные темы различных жанров. Наиболее крупными и развитыми литературами становятся украинская, белорусская, грузинская, армянская, азербайджанская, татарская, узбекская, таджикская, казахская, туркменская и ряд других. А. М. Горький в докладе на I съезде писателей говорил: «советская литература не является только литературой русского языка. Это — всесоюзная литература... Не следует забывать, что на всем пространстве Союза Социалистических Республик быстро развивается процесс возрождения всей массы трудового народа «к жизни честной — человеческой», к свободному творчеству новой истории, творчеству социалистической культуры» (1). Национальный состав I съезда писателей полностью подтверждал эти слова Горького, свидетельствуя о том, что литература в Советской стране приобрела совершенно иное лицо, чем литература в России до революции. На съезде писателей присутствовало около 600 делегатов, причем половина из них являлась представителями братских республик. После съезда создаются союзы писателей не только на Украине, в Грузии, Армении, Азербайджане, но и в Казахстане. Узбекистане, Белоруссии, Татарии, Киргизии, Якутии, Мордовии, Чувашии, Башкирии, Кара-Калпакии, Туркмении и других республиках и национальных областях. У малочисленного народа адыгейцев образовался свой отряд писателей, выдвинувший из своей среды такого народного певца, получившего всесоюзную известность, как Тыучеш Цуг, и прозаика Тембота Керашева, роман которого «Дорога к счастью» также получил признание читателей.
--------------------------------------------
1. М. Горький. Собр соч. в тридцати томах, т. 27. М., 1953, стр. 324
--------------------------------------------
В широчайших масштабах осуществляются переводы произведений писателей народов СССР на русский язык и на другие братские языки; декады национальных литератур и юбилеи классиков становятся формой пропаганды достижений братских литератур. Процесс укрепления единого советского многонационального государства и социалистической дружбы народов находит прямое выражение в содержании национальных литератур, в победе метода социалистического реализма. Создав свою национальную печать, писатели возрожденных народов, ранее почти неизвестных, стали на своих языках рассказывать миру о грандиозных успехах своих народов, достигнутых ими под руководством Коммунистической партии, при братской помощи великого русского народа. Это относится прежде всего к народностям и племенам Средней Азии, Дагестана и Сибири. Громадное значение для развития литератур народов СССР имело постановление ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г. Оно расчистило дорогу тем молодым кадрам, которые выросли за предыдущие годы, и имело особое значение для борьбы с пережитками рапповского вульгарного социологизма в важнейшей области литератур народов СССР, в области правильной оценки жх классического наследия.
Впервые лучшие произведения писателей братских народов начинают выходить на всесоюзную арену, завоевывать широкую популярность. В эти годы особенно привлекает внимание всесоюзного читателя украинская поэзия (произведения Павло Тычины), украинская драматургия (пьесы Александра Корнейчука). В пьесе «В степях Украины» А. Корнейчук талантливо показал колхозную цветущую Украину, возрожденную социалистическим строем. Конфликт между председателями двух колхозов Галушкой и Чесноком был одним из первых художественных воплощений конфликтов нового типа, возникающих в результате неантагонистических противоречий в развитии социалистического общества.
Одним из выдающихся произведений советской многонациональной литературы, в котором трактуется тема воссоединения Украины с Россией в широком историческом плане, является пьеса Корнейчука «Богдан Хмельницкий» (1938). Литература народов СССР развивается под знаком дальнейшего укрепления дружбы народов. В 30-х годах литература братских народов все больше уделяет внимания раскрытию исторической руководящей роли русского народа в жизни всех народов Советского Союза. По-настоящему Россию и русский народ другие народы узнали лишь при Советской власти, когда была окончательно разрушена та стена недоверия и розни между народами,которую воздвигал царизм. Только в едином социалистическом государстве, когда партия сплотила трудящихся всех наций под знаменем пролетарского интернационализма и добилась полной ликвидации национального неравноправия, братское сотрудничество народов охватило все области политической, экономической и культурной жизни народов СССР. Тема дружбы народов стала одной из ведущих в художественных произведениях писателей нерусских национальностей. В национальных отрядах советской литературы все глубже осознавалась роль Коммунистической партии как ведущей, направляющей силы советского общества. Стихотворение Павло Тычины «Партия ведет», напечатанное в газете «Правда», прозвучало гимном победы социализма в СССР и поэтическим утверждением превосходства советского строя над миром капитализма. Волнующее и высокое чувство неразрывной связи народа с партией составляет пафос этого стихотворения. К концу 30-х годов на колхозных полях советских республик работали многие десятки тысяч тракторов и комбайнов, которыми управляли сотни тысяч молодых трактористов и комбайнеров многочисленных советских национальностей. Украина становится родиной движения новаторов и в промышленности, и в сельском хозяйстве. Имена Изотова, Стаханова, Марии Демченко и многих других передовиков приобретают широкую популярность во всей стране. Подобные громаднейшие изменения происходят в Казахстане, Узбекистане, Туркмении, Таджикистане, Кара-Калпакии, Киргизии, которые из отсталых становятся республиками передового социалистического земледелия. Такую же картину мы наблюдаем в эти годы в Грузии, Армении, Азербайджане, Белоруссии, Татарии, среди народностей Поволжья, Сибири и т. д. Значительное место в литературах народов СССР заняла тема социалистического переустройства деревни, рождения новых, социалистических взаимоотношений. Огромные социальные, экономические и культурные сдвиги, которые произошли в деревне, давали писателям замечательный материал для создания произведений социалистического реализма, для художественного изображения народа, строящего коммунизм. Внимание к теме коллективизации составляет характерную черту в развитии литератур народов СССР в этот период, хотя в украинской, белорусской, татарской, армянской и других литературах впервые начинают появляться произведения н о рабочем классе. В литературах народов СССР возникают большие произведения эпического характера о борьбе за социалистическое переустройство деревни. Художественная проза, особенно во второй половине 30-х годов, преимущественно посвящена теме колхозного движения. Одним из таких произведений о борьбе нового со старым в колхозной деревне был роман украинского писателя Анатолия Десняка «Удай-река». Автор изображает в своем романе первые достижения, первые победы колхозов. Героиня романа — стахановка полей, комсомолка Ярина Байгуш. А. Десняк рисует рост культуры в украинском селе, изображает такие черты нового в нем, как социалистическое соревнование, расцвет народного творчества, физкультурные соревнования молодежи. Роман Десняка, проникнутый пафосом борьбы за новую жизнь, для своего времени был заметным достижением литератур народов СССР. В украинской литературе появляется ряд произведений, посвященных отдельным сторонам колхозной жизни. Так, в повести К. Гордиенко «Сквар и сын» изображается процесс перевоспитания крестьянина, вытравление в нем собственнических предрассудков в процессе перехода от единоличного хозяйства к коллективному. В романе Ивана Ле «История радости» показан рост новой советской женщины-колхозницы. В белорусской литературе вдохновенные стихи о людях колхозной деревни создают Янка Купала и Якуб Колас. В поэме «Над рекой Орессой» (1933) Янка Купала дал эпическую картину великих изменений, происшедших даже в Полесье, когда-то самом бедном болотистом крае Белоруссии («Но раз пришли большевики — изменится весь край»). Поэт вводит в произведение множество примет нового, показывает рождение крепкой новой смены:
А на речке, на Орессе, Растут октябрята, Пионеры, комсомольцы — Крепкие ребята. Это — смена, это — люди С ясными глазами. Как отцы их, они будут Стойкими борцами. (Перевод М. Исаковского)
Кузьма Черный пишет роман «Третье поколенье», в котором рассказывает об истории трех поколений белорусских крестьян. Колхозная тема стоит в центре творчества белорусского прозаика Михася Лынькова. Одним из первых он создает образы коммунистов, вожаков народа, новых положительных героев.
Одним из замечательных произведений, в котором запечатлелись изменения в сознании народных масс в годы сплошной коллективизации и завершения строительства социализма, является роман грузинского писателя Лео Киачели «Гвади Бигва». Герой романа в первых его главах предстает как темный, легкомысленный человек, отлынивающий от работы в колхозе, проводящий свои дни в базарных беседах. Своеобразие замысла этого романа заключалось в том, чтобы показать, как в колхозе, в условиях творческого труда перевоспитываются даже отсталые люди. Перевоспитание Гвади Бигвы началось с того, что председатель правления колхоза Гера неожиданно выдвинул его в состав комиссии по соревнованию с соседними колхозами. Это поднимает Гвади Бигву в его собственном сознании, и он, ощутив себя членом коллектива, становится борцом за новый строй. Когда бывший дворянин Пория, озлобленный классовый враг, пытается поджечь завод, Гвади Бигва убивает врага народа, спасает колхозное имущество. Картины рождения колхоза также даны в большом романе Константина Лордкипанидзе «Имеретин».
Тема социалистического строительства проходит красной нитью в творчестве армянского писателя Наири Зарьяна. В большом романе «Ацвая», который Наири Зарьян начал писать в 30-х годах, дана широкая картина социалистического переустройства жизни в армянской деревне. Баири Зарьян создал убедительные образы представителей молодежи, воспитанных уже в условиях Советской власти, образы коммунистов, вожаков колхозного движения, трактористов, бригадиров, рядовых колхозников. Одним из достоинств романа является показ роли партии в организации колхозного движения. Он хорошо передает обстановку напряженной борьбы с силами, сопротивляющимися социалистическому переустройству деревни. В романе также показано, как все лучшее в народе идет за партией и как в ходе острой классовой борьбы постепенно разоблачаются враги колхозного строя. Существенное место колхозная тематика занимает в литературах народов Средней Азии. Творческое развитие некоторых писателей всецело связано с изображением именно социалистического переустройства деревни. Таков, например, киргизский писатель Тугельбай Сыдыкбеков, автор первого в истории киргизской литературы социально-бытового романа «Кен-Су», на котором сказалось известное влияние «Поднятой целины» Шолохова. Сюжет романа строится на борьбе колхозных активистов с Саадатом, сыном бая, который проник в комсомол и изнутри пытается разрушить колхоз. Хотя в романе нет глубокой психологической обрисовки действующих лиц (последние выступают как носители и рупоры тех или иных идей) и хотя роман загроможден излишними подробностями, но в нем впервые читатель увидел картину колхозного строительства Киргизии. Таким образом, в литературах народов СССР происходит художественное освоение новых тем, серьезный идейный рост в условиях борьбы с пережитками буржуазной идеологии, особенно с пережитками буржуазного национализма.
В годы пятилеток произведения ряда писателей народов СССР приобретают всесоюзную известность. На Украине это — А. Корнейчук, П.Тычина, М.Бажан, М.Рыльский; в Белоруссии— Янка Купала, Якуб Колас, П. Бровка, М. Лыньков, М. Танк, А. Кулешов; в армянской литературе — А. Исаакян, Н. Зарьян, Д. Демирчан; в Грузии — Л. Киачели, Г. Леонидзе, С. Чиковани, Ш. Дадиани, И. Мосашвили; в Азербайджане — С. Вургун, С. Рустам; в Туркмении — Б. Кербабаев; в Узбекистане — Г. Гулям, X. Алимджан, Айбек; в Казахстане — С. Муканов и М. Ауэзов; в Татарии — К. Наджми; в Таджикистане — С. Айни, Г. Лахути. Всенародную популярность приобретает творчество народных певцов — казахского акына Джамбула, дагестанского ашуга Сулеймана Стальского, киргизского акына Токтогула. Советская многонациональная литература уверенно стала на почву социалистического реализма, отражая тем самым победу социализма, идейный рост советского народа. Характерной особенностью развития литератур народов СССР был также ярко обозначившийся процесс взаимного обогащения и взаимовлияния. «Правда» писала в 1938 г.: «В нашей стране происходит замечательный процесс культурного сотрудничества народов. Один народ обогащает своей культурой другой. Пушкин пришел и к узбекам, и к таджикам, и к калмыкам — ко всем народностям, приобщенным революцией к культуре великого русского народа. В свою очередь русский народ многое взял из духовной сокровищницы других народов. Только революция по-настоящему открыла Шевченко и Руставели, дала выход таким сверкающим талантам, как Джамбул и Стальский. Этот процесс взаимного духовного обогащения народов составляет нашу законную гордость» («Правда», 1938 5 декабря.).